Guidebook for Mérida

Nadime
Guidebook for Mérida

Food Scene

Delicioso pan artesanal...... Home made fresh bread
36 yerel halk öneriyor
SOCO Merida
492C C. 51
36 yerel halk öneriyor
Delicioso pan artesanal...... Home made fresh bread
Try the typical yucatecan breakfast : Huevos motuleños. You wont be hungry the rest of the day. Prueba el típico desayuno yucateco: Huevos motuñeños. No tendrás hambre el resto del día.
10 yerel halk öneriyor
Huevos Motuleños
492 Calle 47
10 yerel halk öneriyor
Try the typical yucatecan breakfast : Huevos motuleños. You wont be hungry the rest of the day. Prueba el típico desayuno yucateco: Huevos motuñeños. No tendrás hambre el resto del día.
Try the ¨Trancas¨ a big pork meat sandwich in white bread seasoned the yucatecan way. Prueba las "Trancas" , grandes tortas de carne de cerdo asada en pan francés calientito.
EL PICARIN
439 C. 48
Try the ¨Trancas¨ a big pork meat sandwich in white bread seasoned the yucatecan way. Prueba las "Trancas" , grandes tortas de carne de cerdo asada en pan francés calientito.
Very good Gelatos ! Muy buenos helados, si eres valiente prueba el de frijol con puerco.
51 yerel halk öneriyor
Pola Gelato Shop
Calle 55
51 yerel halk öneriyor
Very good Gelatos ! Muy buenos helados, si eres valiente prueba el de frijol con puerco.
Yucatecan food is a fusion of mayan, spanish and lebanese food. As entree enjoy the panuchos and salbutes (corn fried tortilla filled with back beanes topped with turkey meat), as main course try the frijol con puerco (black beans with pork meat), Queso Relleno (Gouda cheese filled with minced pork meat), Cochinita Pibil (Pork meat overlycooked with spices and banana leaves), Relleno Negro (Turkey and pork meat marinated and cooked with a mix of chiles, a bit spicy), all the dishes with hand made corn tortillas.
229 yerel halk öneriyor
La Chaya Maya
x 62 C. 57
229 yerel halk öneriyor
Yucatecan food is a fusion of mayan, spanish and lebanese food. As entree enjoy the panuchos and salbutes (corn fried tortilla filled with back beanes topped with turkey meat), as main course try the frijol con puerco (black beans with pork meat), Queso Relleno (Gouda cheese filled with minced pork meat), Cochinita Pibil (Pork meat overlycooked with spices and banana leaves), Relleno Negro (Turkey and pork meat marinated and cooked with a mix of chiles, a bit spicy), all the dishes with hand made corn tortillas.

Drinks & Nightlife

Mercado gastronómico con música en vivo y bar. Food market with live music and bar.
44 yerel halk öneriyor
CASA DOMINGA
459 Calle 47
44 yerel halk öneriyor
Mercado gastronómico con música en vivo y bar. Food market with live music and bar.
Bar de ambiente tranquilo. Bar with calm enviroment.
123 yerel halk öneriyor
Casa Chica
498 B P.º de Montejo
123 yerel halk öneriyor
Bar de ambiente tranquilo. Bar with calm enviroment.
Yucatecan Cantina with live cuban music from 3 pm to 10 pm Cantina yucateca con música cubana en vivo de 3 pm a 10 pm.
276 yerel halk öneriyor
La Negrita Cantina
415 C. 49
276 yerel halk öneriyor
Yucatecan Cantina with live cuban music from 3 pm to 10 pm Cantina yucateca con música cubana en vivo de 3 pm a 10 pm.
Música electrónica y cocktails.
12 yerel halk öneriyor
Caranegra
436 C. 62
12 yerel halk öneriyor
Música electrónica y cocktails.
Música en vivo, ambiente relajado. Live músic, relax enviroment.
42 yerel halk öneriyor
Pipiripau Bar
461 C. 62
42 yerel halk öneriyor
Música en vivo, ambiente relajado. Live músic, relax enviroment.

Shopping

Mercado municipal, carne, frutas y verduras, también antojitos yucatecos desde la mañana hasta la noche. Municipal market, fresh fruit, vegetables and meat... also typical yucatecan snacks and food from breakfast to dinner.
58 yerel halk öneriyor
Parque de Santa Ana
y 45 C. 60
58 yerel halk öneriyor
Mercado municipal, carne, frutas y verduras, también antojitos yucatecos desde la mañana hasta la noche. Municipal market, fresh fruit, vegetables and meat... also typical yucatecan snacks and food from breakfast to dinner.
Mercado lleno de artesanías, recuerda siempre tratar de conseguir un mejor precio. Sé cuidadoso con tus pertenencias. Market full of handmade stuff, remember you can always get a better price negotiating. Be careful with the pickpockets.
Crafts Bazar García Rejón
501 A C. 60
Mercado lleno de artesanías, recuerda siempre tratar de conseguir un mejor precio. Sé cuidadoso con tus pertenencias. Market full of handmade stuff, remember you can always get a better price negotiating. Be careful with the pickpockets.
72 yerel halk öneriyor
Walmart Merida
379 Av Pérez Ponce
72 yerel halk öneriyor

Sightseeing

El Paseo de Montejo es la Avenida Principal de la ciudad, llena de tiendas, museos, bancos, bares y restaurantes. Se construyó por encargo del Presidente Porfirio Díaz, quien se inspiró en los Campos Eliseos de París. The Paseo de Montejo is the main avenue of the city, full of shops, stores, museums, banks, bars and restaurants. It was built during the goverment of the president Porfirio Díaz, who was inspired on the Champs Elysees in París.
205 yerel halk öneriyor
Paseo de Montejo
Paseo de Montejo
205 yerel halk öneriyor
El Paseo de Montejo es la Avenida Principal de la ciudad, llena de tiendas, museos, bancos, bares y restaurantes. Se construyó por encargo del Presidente Porfirio Díaz, quien se inspiró en los Campos Eliseos de París. The Paseo de Montejo is the main avenue of the city, full of shops, stores, museums, banks, bars and restaurants. It was built during the goverment of the president Porfirio Díaz, who was inspired on the Champs Elysees in París.
The ESAY (School of Arts in Yucatán) is located at the old train station that used to comunicate Mérida with the rest of Yucatán state and México, the building was built between 1913 y 1917 and actually is part of the project named Gran Parque de La Plancha that will convert the land around the building into a massive park with lot of cultural and entertainment spaces. El ESAY (Escuela Superior de Artes de Yucatán) está ubicada en la antigua estación de tren que comunicaba Mérida con el resto del estado de Yucatán y México. El edificio fue construido en 1913-1917 y actualmente es parte del proyecto llamado "Gran Parque de La Plancha" que convertirá los terrenos en un enorme parque.
Escuela Superior de Artes de Yucatán
The ESAY (School of Arts in Yucatán) is located at the old train station that used to comunicate Mérida with the rest of Yucatán state and México, the building was built between 1913 y 1917 and actually is part of the project named Gran Parque de La Plancha that will convert the land around the building into a massive park with lot of cultural and entertainment spaces. El ESAY (Escuela Superior de Artes de Yucatán) está ubicada en la antigua estación de tren que comunicaba Mérida con el resto del estado de Yucatán y México. El edificio fue construido en 1913-1917 y actualmente es parte del proyecto llamado "Gran Parque de La Plancha" que convertirá los terrenos en un enorme parque.
La Plaza Grande es el centro de la ciudad conformada por los edificios más emblemáticos e importantes. La Catedral, El Palacio de Gobierno, El Palacio Municipal y los Museos Ateneo de Yucatán y Olimpo. The Plaza Grande is the center of the city where the most emblematic buildings are located. The Cathedral, The Goverment Palace, The Municipal Palace and the Ateneo and Olimpo Museums.
175 yerel halk öneriyor
Plaza Grande
S/N C. 60
175 yerel halk öneriyor
La Plaza Grande es el centro de la ciudad conformada por los edificios más emblemáticos e importantes. La Catedral, El Palacio de Gobierno, El Palacio Municipal y los Museos Ateneo de Yucatán y Olimpo. The Plaza Grande is the center of the city where the most emblematic buildings are located. The Cathedral, The Goverment Palace, The Municipal Palace and the Ateneo and Olimpo Museums.

Arts & Culture

156 yerel halk öneriyor
Canton Palace Museum
481 P.º de Montejo
156 yerel halk öneriyor
127 yerel halk öneriyor
Museo Casa Montejo
506 C. 63
127 yerel halk öneriyor
96 yerel halk öneriyor
Museo Fernando Garcia Ponce Macay
502B C. 60
96 yerel halk öneriyor

Parks & Nature

Celestún is one of the best places to sighseeing flamingos and other bird species, only take a bus from the station at the 67 street between 50 and 52. There are buses to Celestún every hour from 6 am to 8 pm. Its a two hours trip.
246 yerel halk öneriyor
Celestún
246 yerel halk öneriyor
Celestún is one of the best places to sighseeing flamingos and other bird species, only take a bus from the station at the 67 street between 50 and 52. There are buses to Celestún every hour from 6 am to 8 pm. Its a two hours trip.

Essentials

TINTORERIA SUPERCKLIN CENTRO
436 C. 55
Precios económicos. Cheap local supermarket.
Compañía Mayorista de Abarrotes
#472 Avenida 1o. de Mayo
Precios económicos. Cheap local supermarket.