Ταξιδιωτικός οδηγός του/της Marios

Marios
Ταξιδιωτικός οδηγός του/της Marios

Φαγητό

Restaurants recommendations
Ψαράκι, θαλασσινά, λαχανικά, ντόπια τυράκια, αλλαντικά, κρεατικά, όλα φρέσκα, οι δικές μας συνταγές, η δική μας άποψη για φαγητό το καλοκαίρι, εκεί που σκάει το κύμα... πάνω στο γιαλό, στο Κίνι, στη Σύρο. Fish, seafood, local cheeses, vegetables and cold cuts, meat, our recipes, fresh and authentic, our view of cooking, for food enthusiasts, right on the beach of Kini, in Syros island, Cyclades. Kini , Syros T: +30 2281 071196
49 yerel halk öneriyor
Αλλού Γυαλού
49 yerel halk öneriyor
Ψαράκι, θαλασσινά, λαχανικά, ντόπια τυράκια, αλλαντικά, κρεατικά, όλα φρέσκα, οι δικές μας συνταγές, η δική μας άποψη για φαγητό το καλοκαίρι, εκεί που σκάει το κύμα... πάνω στο γιαλό, στο Κίνι, στη Σύρο. Fish, seafood, local cheeses, vegetables and cold cuts, meat, our recipes, fresh and authentic, our view of cooking, for food enthusiasts, right on the beach of Kini, in Syros island, Cyclades. Kini , Syros T: +30 2281 071196
Ψαράκι, θαλασσινά, λαχανικά, ντόπια τυράκια, αλλαντικά, κρεατικά, όλα φρέσκα, οι δικές μας συνταγές, η δική μας άποψη για φαγητό το καλοκαίρι, εκεί που σκάει το κύμα... πάνω στο γιαλό, στο Κίνι, στη Σύρο. Fish, seafood, local cheeses, vegetables and cold cuts, meat, our recipes, fresh and authentic, our view of cooking, for food enthusiasts, right on the beach of Kini, in Syros island, Cyclades. Seafront Road, Kini, Syros T: +30 2281 071151
25 yerel halk öneriyor
Δυο τζιτζίκια στ'αρμυρίκια
25 yerel halk öneriyor
Ψαράκι, θαλασσινά, λαχανικά, ντόπια τυράκια, αλλαντικά, κρεατικά, όλα φρέσκα, οι δικές μας συνταγές, η δική μας άποψη για φαγητό το καλοκαίρι, εκεί που σκάει το κύμα... πάνω στο γιαλό, στο Κίνι, στη Σύρο. Fish, seafood, local cheeses, vegetables and cold cuts, meat, our recipes, fresh and authentic, our view of cooking, for food enthusiasts, right on the beach of Kini, in Syros island, Cyclades. Seafront Road, Kini, Syros T: +30 2281 071151
26 yerel halk öneriyor
sta Vaporia
26 yerel halk öneriyor
10 yerel halk öneriyor
Ciel Beach Bar
10 Posidonos
10 yerel halk öneriyor
30 yerel halk öneriyor
Ono
ΑΓΚΑΘΩΠΕΣ
30 yerel halk öneriyor
9 yerel halk öneriyor
De la gracia
Konstantinoi Manoisoi
9 yerel halk öneriyor
Μεζεδοπωλείο "Ο Μήτσος"
9 yerel halk öneriyor
7 yerel halk öneriyor
ORA BARESTO
7 yerel halk öneriyor
Plaza Coffee & Croissant
& Μυκόνου
12 yerel halk öneriyor
Mammo wine and food bar
38 Coast Petrou Ralli
12 yerel halk öneriyor
15 yerel halk öneriyor
The Tsipouradiko Mirsini
4 Akti Papagoi
15 yerel halk öneriyor
Taverna Petrino
17 yerel halk öneriyor
Amvix Italian Restaurant
26 Akti Papagoi
17 yerel halk öneriyor
7 yerel halk öneriyor
Taverna Savvas
7 yerel halk öneriyor
Fragkosyriani
Athanasiou Diakou
7 yerel halk öneriyor
Απανωχωρίτισσα
10 Αλέξανδρου Υψηλάντη
7 yerel halk öneriyor
I Apáno Chóra
24 yerel halk öneriyor
Calmo Mare
24 yerel halk öneriyor
7 yerel halk öneriyor
Liquidgastropub
32 Akti Papagoi
7 yerel halk öneriyor
50-50 Tsipouradiko CHATZANTONIS KONSTANTINOS
Markou Vamvakari
6 yerel halk öneriyor
Itháki tou Aí
1Α Klonos
6 yerel halk öneriyor
7 yerel halk öneriyor
meltemi-rooms-restaurant
7 yerel halk öneriyor
The Corner Cafe
3 Vikela
10 yerel halk öneriyor
Περί Τίνος
7 Coast Petrou Ralli
10 yerel halk öneriyor
Giosifaki flavors
11 yerel halk öneriyor
Maison De Μεζέ
19 Δον Ι. Στεφάνου
11 yerel halk öneriyor
ΜΕΖΕΔΟΠΩΛΕΙΟ-ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ | ΑΕΡΙΚΟ
6 yerel halk öneriyor

Γειτονιές

Ano Syros was founded in 1200 by the Venetians and continued to be inhabited throughout the course of history while maintaining its Catholic and medieval character. A city characterized by countless steps that pass by the white houses and arches at the edge of the hill leading to the top of the village where the Catholic Cathedral of Saint George is situated. The town was created gradually, amphitheatrically on the rocks like a natural fortress so as to keep its residents safe from several attacks while the exterior walls of all houses formed a natural fort protecting the locals from the raids. The narrow cobblestone streets gave residents the opportunity to hide from the various pirate attacks while the wooden doors in the entrances of Portara, Epano & Kato Terma, Skalakia and Sabastias completely sealed the city from any invasion. Home of the philosopher Pherecydes, Ano Syros was and remains a city with distinct character and identity, a city telling a story through its monuments and historic buildings, through the Historical Archive of Ano Syros, the Exhibition of Traditional Professions and other points of interest such as the bust of the national hero, Don Ioanni Dalezio and the spring of Agios Athanasios. A city with a catholic identity unfolding through the Jesuits and Capuchins monasteries, the Church of Virgin Mary of Karmilou and other Catholic churches. By 2010 Ano Syros was the capital of the municipality while today constitutes the island’s historic base offering a plethora of tourist facilities, restaurants, taverns, cultural landmarks and attractions including the old Castle gate leading to the old town, the bust of the great traditional singer Markos Vamvakaris and the Town Hall. Ano Syros is just 3.5 km away from the port of Ermoupolis, a distance worth covering on foot. ------------------------------------------------------------- Η Άνω Σύρος ιδρύθηκε το 1200 από τους Ενετούς και συνέχισε να κατοικείται καθ’ όλη την πορεία της ιστορίας της, διατηρώντας την καθολική της ταυτότητα και το μεσαιωνικό της χαρακτήρα. Τα αμέτρητα σκαλοπάτια, που διαπερνούν τα λευκά σπιτάκια και τις καμάρες στην άκρη του λόφου, οδηγούν στην κορυφή του οικισμού, όπου βρίσκεται η Μητρόπολη των Καθολικών Σαν Τζώρτζης. Η πόλη δημιουργήθηκε σταδιακά, αμφιθεατρικά επάνω στα βράχια σαν ένα φυσικό φρούριο για τους κατοίκους, ενώ οι εξωτερικοί τοίχοι των σπιτιών αποτελούσαν φυσικό οχυρό προστατεύοντας τους ντόπιους από τις επιδρομές. Τα στενά πλακόστρωτα δρομάκια έδιναν τη δυνατότητα στους κατοίκους να κρύβονται από τις διάφορες επιθέσεις των πειρατών, ενώ οι ξύλινες πόρτες στα σημεία Πορτάρα, Επάνω και Κάτω Τέρμα, Σκαλάκια και ΣαΜπαστιάς σφράγιζαν εξολοκλήρου οποιαδήποτε είσοδο στην πόλη. Πατρίδα του φιλόσοφου Φερεκύδη, η Άνω Σύρος ήταν και παραμένει μια πόλη με ξεχωριστή φυσιογνωμία και ιδιαίτερο χαρακτήρα, μια πόλη που μέσα από τα μνημεία της και τα ιστορικά κτίρια καλεί τους επισκέπτες να κάνουν μια αναδρομή στον χρόνο μέσα από το Ιστορικό Αρχείο της πόλης, την Έκθεση Παραδοσιακών Επαγγελμάτων και άλλων σημείων ενδιαφέροντος, όπως η προτομή του Συριανού Εθνομάρτυρα Δον Ιωάννη Δαλέζιου και η πηγή του Αγίου Αθανασίου. Μια πόλη με καθολική ταυτότητα που ξεδιπλώνεται μέσα από τις μονές Ιησουιτών και Καπουκίνων, την εκκλησία της Παναγίας του Καρμήλου και άλλων καθολικών ναών. Έως το 2010 η Άνω Σύρος ήταν η πρωτεύουσα του Δήμου ενώ σήμερα αποτελεί την ιστορική του έδρα προσφέροντας πληθώρα από εστιατόρια, γραφικές ταβέρνες, πολιτιστικά σημεία ενδιαφέροντος και αξιοθέατα συμπεριλαμβανομένων των πυλών του παλιού κάστρου που οδηγούν στην παλιά πόλη, την προτομή του μεγάλου ρεμπέτη Μάρκου Βαμβακάρη και το Δημαρχείο. Η Άνω Σύρος απέχει μόλις 3,5 χλμ. από το λιμάνι της Ερμούπολης και αξίζει κανείς να διανύσει αυτή την απόσταση με τα πόδια.
94 yerel halk öneriyor
Ano Syros
94 yerel halk öneriyor
Ano Syros was founded in 1200 by the Venetians and continued to be inhabited throughout the course of history while maintaining its Catholic and medieval character. A city characterized by countless steps that pass by the white houses and arches at the edge of the hill leading to the top of the village where the Catholic Cathedral of Saint George is situated. The town was created gradually, amphitheatrically on the rocks like a natural fortress so as to keep its residents safe from several attacks while the exterior walls of all houses formed a natural fort protecting the locals from the raids. The narrow cobblestone streets gave residents the opportunity to hide from the various pirate attacks while the wooden doors in the entrances of Portara, Epano & Kato Terma, Skalakia and Sabastias completely sealed the city from any invasion. Home of the philosopher Pherecydes, Ano Syros was and remains a city with distinct character and identity, a city telling a story through its monuments and historic buildings, through the Historical Archive of Ano Syros, the Exhibition of Traditional Professions and other points of interest such as the bust of the national hero, Don Ioanni Dalezio and the spring of Agios Athanasios. A city with a catholic identity unfolding through the Jesuits and Capuchins monasteries, the Church of Virgin Mary of Karmilou and other Catholic churches. By 2010 Ano Syros was the capital of the municipality while today constitutes the island’s historic base offering a plethora of tourist facilities, restaurants, taverns, cultural landmarks and attractions including the old Castle gate leading to the old town, the bust of the great traditional singer Markos Vamvakaris and the Town Hall. Ano Syros is just 3.5 km away from the port of Ermoupolis, a distance worth covering on foot. ------------------------------------------------------------- Η Άνω Σύρος ιδρύθηκε το 1200 από τους Ενετούς και συνέχισε να κατοικείται καθ’ όλη την πορεία της ιστορίας της, διατηρώντας την καθολική της ταυτότητα και το μεσαιωνικό της χαρακτήρα. Τα αμέτρητα σκαλοπάτια, που διαπερνούν τα λευκά σπιτάκια και τις καμάρες στην άκρη του λόφου, οδηγούν στην κορυφή του οικισμού, όπου βρίσκεται η Μητρόπολη των Καθολικών Σαν Τζώρτζης. Η πόλη δημιουργήθηκε σταδιακά, αμφιθεατρικά επάνω στα βράχια σαν ένα φυσικό φρούριο για τους κατοίκους, ενώ οι εξωτερικοί τοίχοι των σπιτιών αποτελούσαν φυσικό οχυρό προστατεύοντας τους ντόπιους από τις επιδρομές. Τα στενά πλακόστρωτα δρομάκια έδιναν τη δυνατότητα στους κατοίκους να κρύβονται από τις διάφορες επιθέσεις των πειρατών, ενώ οι ξύλινες πόρτες στα σημεία Πορτάρα, Επάνω και Κάτω Τέρμα, Σκαλάκια και ΣαΜπαστιάς σφράγιζαν εξολοκλήρου οποιαδήποτε είσοδο στην πόλη. Πατρίδα του φιλόσοφου Φερεκύδη, η Άνω Σύρος ήταν και παραμένει μια πόλη με ξεχωριστή φυσιογνωμία και ιδιαίτερο χαρακτήρα, μια πόλη που μέσα από τα μνημεία της και τα ιστορικά κτίρια καλεί τους επισκέπτες να κάνουν μια αναδρομή στον χρόνο μέσα από το Ιστορικό Αρχείο της πόλης, την Έκθεση Παραδοσιακών Επαγγελμάτων και άλλων σημείων ενδιαφέροντος, όπως η προτομή του Συριανού Εθνομάρτυρα Δον Ιωάννη Δαλέζιου και η πηγή του Αγίου Αθανασίου. Μια πόλη με καθολική ταυτότητα που ξεδιπλώνεται μέσα από τις μονές Ιησουιτών και Καπουκίνων, την εκκλησία της Παναγίας του Καρμήλου και άλλων καθολικών ναών. Έως το 2010 η Άνω Σύρος ήταν η πρωτεύουσα του Δήμου ενώ σήμερα αποτελεί την ιστορική του έδρα προσφέροντας πληθώρα από εστιατόρια, γραφικές ταβέρνες, πολιτιστικά σημεία ενδιαφέροντος και αξιοθέατα συμπεριλαμβανομένων των πυλών του παλιού κάστρου που οδηγούν στην παλιά πόλη, την προτομή του μεγάλου ρεμπέτη Μάρκου Βαμβακάρη και το Δημαρχείο. Η Άνω Σύρος απέχει μόλις 3,5 χλμ. από το λιμάνι της Ερμούπολης και αξίζει κανείς να διανύσει αυτή την απόσταση με τα πόδια.

Αξιοθέατα

Θέατρο Απόλλων / Apollon Theater
74 yerel halk öneriyor
39 yerel halk öneriyor
Ermoupolis Industrial Museum
11 Geor. Papandreou
39 yerel halk öneriyor
23 yerel halk öneriyor
Vamvakari Museum
23 yerel halk öneriyor
46 yerel halk öneriyor
Ermoupolis City Hall
Plateia Miaoyli
46 yerel halk öneriyor
9 yerel halk öneriyor
Ekklisia Panagia
46 Akti Papagoi
9 yerel halk öneriyor
11 yerel halk öneriyor
Ekklisia Agios Giorgios
11 yerel halk öneriyor
Agia Pakou

Παραλίες - Beach

παραλια Δελφίνι (Delfini Beach)
18 yerel halk öneriyor
11 yerel halk öneriyor
Paralia Asteria
11 yerel halk öneriyor
Paralia Kini
16 yerel halk öneriyor
Paralia Agathopes
16 yerel halk öneriyor
Paralia Varis
6 yerel halk öneriyor
Paralia Komito
6 yerel halk öneriyor
Paralia Galissa
19 yerel halk öneriyor
Megas Gialos
19 yerel halk öneriyor

cafe-cocktail

12 yerel halk öneriyor
Suerte
52 Akti Ethnikis Antistaseos
12 yerel halk öneriyor
16 yerel halk öneriyor
JAR
16 Emmanouil Roidi
16 yerel halk öneriyor
Baba Bar
1 Μήλου
Okio
18 Coast Petrou Ralli
8 yerel halk öneriyor
Remezzo
8 yerel halk öneriyor
30 yerel halk öneriyor
Ono
ΑΓΚΑΘΩΠΕΣ
30 yerel halk öneriyor
7 yerel halk öneriyor
Liquidgastropub
32 Akti Papagoi
7 yerel halk öneriyor
Συριανών Καφεποτείο
7 Βεντούρη

Cruise

You can visit the northern remote beaches of Syros with perla 1 boat .
7 yerel halk öneriyor
Syros adventures - Perla 1 Cruises
Κίνι road
7 yerel halk öneriyor
You can visit the northern remote beaches of Syros with perla 1 boat .

Pastry Shop

9 yerel halk öneriyor
Athymaritēs
2 Keas
9 yerel halk öneriyor